木兰诗是哪个朝代的:《木兰辞》全文解读

100次浏览     发布时间:2024-08-13 12:47:06    

前言:《木兰辞》,又名《木兰诗》,是中国南北朝时期产生的一首乐府民歌,与《孔雀东南飞》合称“乐府双璧”。它是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女子,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。这个故事以及故事中的主角花木兰,千百年来,成为巾帼不让须眉精神的象征,激励着一代又一代中华儿女,不分男女,在战争时期保家卫国,在和平时期建设家园,是我们的先人留给我们华夏儿女共同的精神财富,这是当之无愧的优秀传统文化。#头条创作挑战赛#

在此仍然要特别指出的一点是,文中红色字体的对原文的白话文解释,只是一种辅助性的作用,用来辅助我们更好地理解原文,不能视为是对原文的翻译,更不能视为是等同于原文的现代白话文版本,它只是一种辅助性的角色,所以,不要对此进行品评。

今天发布的是《木兰辞》全文的解读,后续还会继续更新和发布其他经典古文的解读,下一篇是《兰亭集序》。这种古文解读非常耗费时间和精力,所以,进度不会太快。欢迎大家转发、评论、点赞,如果喜欢这种古文解读,可以点击右上角的关注,后续有更新可以第一时间看到。

第一阕

  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

1、唧唧:叠字拟声词,模拟的是织布机运转时发出的咯咯唧唧的响声。

2、复:还、又、再,副词。

3、唧唧复唧唧:咯咯唧唧地一直响着,略停一会整理一下织好的布,接着还是咯咯唧唧地响。描述的是花木兰父母听到的花木兰的织布过程。

4、木兰:故事的女主角,花木兰。她是中国古代为数不多的巾帼英雄之一,忠孝节义的典范,代父从军击败入侵民族而流传千古,事迹流传至今,在唐代曾被皇帝追封为“孝烈将军”。

5、当:对着、面对着,介词。

6、户:单扇门,名词。当户:表示地点的介词词组,副词性,做句子的地点状语。

7、织:织布,动词。

8、木兰当户织:花木兰在对着门口织布。为什么要对着门口呢?一是这里空气流通,空气好,二是这里光线好,看得清。

9、不:否定副词。

10、闻:听见、听到,动词。

11、机:机械、器械,此处指的是织布机。

12、杼:机之持纬者,织布机上的筘,亦即梭子,名词。

13、声:声响、声音,名词。

14、唯:也写作“惟”,都可以,都是副词,唯有、只是。

15、女:女儿、闺女,名词。

16、叹:叹息,动词。

17、息:叹气,动词。

18、叹息:动词近义词连用。两个动词本来都有不止一个语义,但是,通过这种连用,两相比较,就可以把两个动词共同的语义表达出来。

19、不闻机杼声,唯闻女叹息:织布机响着响着,忽然停下来没动静了,然后只听见闺女一声长叹。这一阕是从花木兰父母的视角去描写和叙述的。

第二阕

  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。这一阕前两句是从花木兰父母的视角去描写和叙述的,后面的句子,都是从花木兰的视角去叙述的。

1、何:什么,疑问名词。何所思:即,所思何,所思虑的事情是什么。

2、所:“所+动词”结构,把动词转换为名词。所思,即,所思虑的事情。

3、思:思考、思虑,动词。

4、忆:思念、回想、回忆,动词。

5、问女何所思,问女何所忆:(爷娘)问女儿在想些什么,问女儿回忆起了什么?

6、女亦无所思,女亦无所忆:女儿没想些什么,也没回忆起什么。

7、帖:官府文书、公文,名词。军帖:征兵公文。

8、可汗:是四世纪以后蒙古高原游牧民族高级政治体首领的称谓,最早出现于3世纪鲜卑部落,最初这个称呼最早被用于称呼鲜卑部落的酋长,也作“可寒”。花木兰生活在北魏时期,此时统治黄河流域的北魏皇室是北方的少数民族鲜卑族,所以,才称呼其为“可汗”,而且,此处的可汗指的应是北魏太武帝拓跋焘。

9、点:指定、选派,动词。

10、昨夜见军帖,可汗大点兵:昨天夜里见到朝廷的征兵公文,可汗要大规模征兵。

11、军书十二卷,卷卷有爷名:军事文书共十二卷,每一卷上面都有我爷的名字。

12、阿爷无大儿,木兰无长兄:我爷没有成年的儿子,我也没有个壮年的哥哥。

13、愿:想要、希望,动词。

14、为:为自己,其后省略了自己。

15、市:购买,动词。

16、鞍马:马鞍和马匹。

17、征:远行、远征,动词。

18、愿为市鞍马,从此替爷征:打算为自己购买马鞍和马匹等物资,以后代替父亲远征。


  第三阕

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

1、市:集市、市场,名词。

2、骏:高大的,形容词。

3、鞍:马鞍,名词。

4、鞯(jiān):垫马鞍的垫子,名词。

5、辔头:驾驭牲口的嚼子和缰绳。

6、长鞭:皮质马鞭,名词。

7、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭:跑遍了城里的东西南北四个市场,买齐了骏马、马鞍、垫子、嚼子、缰绳和马鞭等各种骑行用具。

8、旦:在早上、在早晨,时间副词。

9、辞:辞别、告别,动词。

10、去:离开、离去,动词。

11、暮:在傍晚、在黄昏,时间副词。

12、宿:露宿、过夜,动词。

13、旦辞爷娘去,暮宿黄河边:早上辞别爷娘而去,晚上和一起征召的小伙伴们在黄河边露宿过夜。

14、唤:呼叫、呼唤,动词。

15、但:只、仅,副词。

16、鸣:鸣响,动词。

17、溅:液体受到冲激向四外飞射,动词。

18、鸣溅溅:其实应该是“溅溅鸣”,为了和“声”押韵而调整的词位,“溅溅”是动词叠用,用作副词,来修饰后面的不及物动词“鸣”。溅溅鸣,意思就是黄河湍急的水流冲击两岸或者因落差而发出的鸣响声。

19、不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅:不再能听见爷娘呼喊女儿的声音,只能听到黄河流水飞溅的鸣响声。

20、至:到达、抵达,动词。

21、黑山:今呼和浩特市东南。《北史·蠕蠕传》:“车驾出东道,向黑山。”

22、头:山头、山顶,名词。

23、旦辞黄河去,暮至黑山头:早上大家一起离开黄河而北去,到晚上就到达了黑山的山头。

24、燕山:即,燕然山,指的是今蒙古境内杭爱山,当时处于柔然的统治区域。

25、胡:古代对北方少数民族的称呼,名词。

26、骑(jì):一人一马的合称,名词。现在这个字的读音被改为qi,其实不如读ji。

27、啾啾(jiū):拟声词,模拟马叫的声音

28、鸣啾啾:即,啾啾鸣,啾啾地鸣叫。

29、不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾:听不到爷娘呼唤女儿的声音,只能听到燕然山下胡人的车骑啾啾地鸣叫声。

第四阕

  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

1、赴:奔赴、赶赴,动词。

2、戎:军事、军事行动,名词。

3、机:时机、机会,名词。

4、戎机:战机、用兵的时机。

5、关山:关口和山岭。

6、度:度过、越过,动词。

7、若:仿佛、好像,动词。

8、万里赴戎机,关山度若飞:从万里之外刚赶到前线,就奔赴重要的作战时机,迅速地翻山越岭有如飞跃一般。

朔(shuò):北方,名词。

朔气:冬天北方吹来的寒风。

传:传送、传递,动词。

金柝(tuò):即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

寒光:指冬天清冷的月光,既然能够照铁衣,说明肯定是十五前后。

铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣、铠甲。

朔气传金柝,寒光照铁衣:冬天北方吹来的寒风传送着打更的声音,月圆之夜,清冷的月光照在半夜还在征战的将士身上。

将军百战死,壮士十年归:将军们身经百战,很多已经战死沙场,人数众多的壮士们很多活了下来,十多年之后返回故乡。


第五阕

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

1、明堂:明堂,即“明政教之堂”,是古代帝王用于布政、祭祀的重要礼制建筑。

2、归来见天子,天子坐明堂:花木兰和其他将士们归来后觐见天子,天子坐在明堂之内接见了他们。

3、策:本义为策书,指古代君主对臣下封土、授爵、免官或发布其他敕令的文件。引申为策命,用作了动词。

勋:功勋、特别大的功劳,名词。

4、转:次、回,量词。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

5、策勋十二转:策命功勋十二次。

6、赏:赏赐、奖给,动词。

7、赐:赏赐,动词。

8、赏赐:动词近义词连用。

9、强:这么多,形容词。比如,三分之一强,三分之一这么多。

10、赏赐百千强:赏赐了几百次上千次这么多。

11、用:需要,动词。

12、尚书郎:官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。

13、驰:疾驰、车马疾行,动词。

14、千里足:亦即,千里马。

15、可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡:可汗问木兰想要什么,木兰说她不需要尚书郞这种高官利禄,只愿跨上千里马,疾驰回家,送我回到故乡。


第六阕

  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

1、郭:在城墙的外围加筑的一道城墙,内城叫城,外城叫郭,名词。

2、相:相互,副词。

3、扶:搀扶、扶持,动词。

4、将:扶持、扶助,动词。

5、扶将:动词近义词连用。

6、爷娘闻女来,出郭相扶将:爷娘听说闺女要回来了,相互搀扶着走出城郭来远迎她。

7、姊:姐姐,名词。

8、理:整理,动词。

9、妆:妆饰,名词。

10、阿姊闻妹来,当户理红妆:姐姐听说妹妹要回来了,对着门口匆匆整理朱红的妆饰来迎接她。

11、小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊:小弟听说姐姐要回来了,霍霍地磨好刀准备杀猪宰羊招待姐姐。

12、阁:闺阁,女子的卧室,名词。

13、开我东阁门,坐我西阁床:打开我闺阁东边的门,坐在我闺阁西边的床上。注意这里的东阁和西阁,并不是指东边的阁楼或西边的阁楼,而是指阁楼的西边和东边,这是古汉语表达中的一个特色,表示地点的方位副词修饰名词的时候,可以位于名词的前面,比如,中山,指的是山中,再比如我们国家现在的名字,中国,它最原始的意思就是国中。

14、著:同“着”,穿着,动词。

15、脱我战时袍,著我旧时裳:脱下我行军作战时的战袍,穿上我之前穿的衣裳。

16、鬓:颊发,两颊两旁近耳的头发,名词。

17、云鬓:美如云朵般的鬓发。

18、帖:同“贴”,粘附、附着,动词。

19、花黄:古时女子的面饰,用金黄色纸剪成花鸟星月等贴在额上,名词。

20、当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户梳理自己那美如云的鬓发,对着镜子在额头上贴上花黄。

21、火伴:古代兵制十人为一火,火长一人管炊事,同火者称为火伴,现在称为伙伴。

22、皆:全、都,副词。

23、惊:惊讶、惊奇,动词。

24、忙:慌忙、惊慌,动词。

25、惊忙:动词近义词连用。

26、出门看火伴,火伴皆惊忙:出门再来见伙伴们,伙伴们都大吃一惊。

27、同:共同、一起,副词。

28、行:出行、远行,动词。

29、同行十二年,不知木兰是女郎:和木兰一起出行十二年了,从来都不知道木兰是一位女郎。

第七阕

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

1、扑:扑击、扑打,动词。

2、朔:应通“搠”,用力推,动词。

3、扑朔:动词近义词连用,相当于“扑腾”。只有知道了这种语法结构形式,对于扑和朔这两个字的解读才会有一个方向,不然思维就如同迷路了一样,迷茫而不知所向。

4、迷:通“眯”,眼皮微微合拢,动词。

5、迷离:动词反义词连用,相当于“开合”。眼皮微微合上又张开,描写的是眼睛不断地一张一合,不断地一眯一眯的样子。解读“迷离”和解读“扑朔”是同样的道理,只有知道了这种语法结构形式,对它们的解读才会有一个方向,才能精确地搞明白作者究竟真正表达的是什么意思,否则根本没有头绪,根本不知道这句表达的是什么。

6、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:把兔子耳朵提起来之后,雄兔的四只脚会不停地扑腾,往人身上蹬,而雌兔则会不断地眯眼睛。这就是成语“扑朔迷离”的出处。后来形容事物错综复杂,不容易辨别出真实情形。

7、傍:依附、紧靠,动词。

8、走:跑,动词。

9、安:如何、怎么,疑问副词,相当于how。

10、能:能够,助动词,相当于be able to。

11、辨:分辨、辨别,动词,distinguish。

12、双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子紧靠在地面上快速跑,你又如何能辨识出我是雌的,还是雄的。

据史书记载分析,花木兰生活在北魏时期,战争背景是北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,然后,北魏与北方柔然部落之间进行了数年的激战。在公元424年-公元449年共计25年的时间里,拓跋焘共计对柔然发动了13次进攻,双方之间战乱不止,十分惨烈。随后拓跋焘击败了柔然,统一了整个北方,又在与南朝宋国的作战中获得了胜利,让北魏的实力达到了顶峰。《木兰辞》中“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝 ,寒光照铁衣”也证明了花木兰一直是在北方进行作战。

据说,花木兰是河北魏郡人,父亲名叫花弧,家中还有母亲、姐姐、和弟弟。少年时期的花木兰就非常懂事孝顺,会为父母分担许多家务。面对柔然的进攻,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定女扮男装,替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。去边关打仗,对于很多男子来说都是艰苦的事情,而木兰既要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌,这就比一般从军的人更加艰难。

可喜的是花木兰最终还是完成了自己的使命,在数十年后凯旋。皇帝因为她的功劳之大,赦免其欺君之罪,同时认为她有能力在朝廷效力,任得一官半职。然而,花木兰因家有老父需要照顾拒绝了,请求皇帝能让自己返乡,去补偿和孝敬父母。

千百年来,花木兰一直是受中国人尊敬的一位女性,因为她又勇敢又纯朴。1998年,美国迪斯尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。在中国,《木兰诗》被列入中学课本,被千千万万的人世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。

这首诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,具有很强的艺术感染力,读过之后,能让人切身感受到花木兰身上那种巾帼不让须眉的精神气。这种优秀的传统文化,就是我们的精神财富,是我们中华优秀传统文化的基因土壤,多阅读和体会这种语言文字作品,可以培养起我们深厚的学识修养和高尚的人格魅力,从而真正赢得他人的尊重。